Battle of Igbo Bible Versions

On August 4, 1911, Baylis corresponded with the British and Foreign Bible Society (BFBS) regarding Dennis’s arrival in England, during which Dennis brought with him part of the Union Ibo Old Testament. On October 12, Dennis wrote from Bournemouth to the BFBS on behalf of the Niger Mission, requesting an Onitsha edition of the Union […]

Union Igbo Translation Work Begins

On November 20, 1906, Dennis and Anyaegbunam prepared for the Language Conference scheduled for November 26–27 in Egbu, convened to finalize procedures for a new Union Bible translation. Archdeacon Crowther and Rev. Boyle arrived ahead of the conference, with Boyle also bringing plant cuttings for Dennis to plant. Additional participants soon followed, including Anyaegbunam, A. […]

Mission relocated to Egbu for translation work.

Dennis returned to Onitsha by 1:00 p.m. on Monday, where he prepared for a journey to Egbu Owerri accompanied by Mr. Munro of the Public Works Department, T. D. Anyagbumam, Alphonso Onyeabo, and an evangelist named Amos. On August 1, 1906, the group departed along the same route used the previous year. Captain O’Shanuessey informed […]

Decision for New Translation in Owerri

December 20: Dennis shared a letter from Bishop Tugwell regarding a potential new Bible translation in Owerri, located in Ibo country. The proposal aimed to create a translation understandable beyond the Onitsha District. Dennis and Mattie felt called to the project and recognized the need for careful, prayerful consideration. May 8, 1905: Dennis departed for […]

Igbo Bible Translation Efforts and the Onitsha Conference (1904)

In April 1904, Archdeacon Crowther received funding to support the translation of the Bible into Isuama Igbo. Aware of multiple ongoing translation efforts, Bishop Tugwell invited Crowther and others to a conference in August to discuss creating a unified version for all Igbo speakers, believing this would help resolve spelling inconsistencies across the region. Dennis, […]